суббота, 25 февраля 2012 г.

"Hotarubi no Mori e/В лес, где мерцают светлячки", 2011.

(где взял? - видео на выбор, перевод от DT)

Старый добрый рецепт: берём обычную слайсовую школьницу и отправляем её в деревню к дедушке. На выходе получаем ещё одну охренительную волшебную сказку на очень серьёзную тему.

(под катом раскрывается сюжет - я предупредил)

Хотару-выпускница. Угу, тут всё начинается с финала.





Сюжет простой и безумно красивый: Хотару в 6 лет встречает в лесу ёкая, и потом каждое лето возвращается в лес.

Если до него дотронется человек - он исчезнет. Поэтому приходится всё время что-то использовать.

- Это похоже на свидание.
- Очень скучное свидание.





Маска у него просто так, чтоб на ёкая больше походить.


Она, естественно, взрослеет. Он естественно, нет.

- Ты что-то совсем стала на девочку похожа.
- Но я и есть девочка.


Шарф подарила.

- Я не могу больше ждать лета, чтобы увидеть тебя.




- Через три года я закончу школу, и буду пробовать найти здесь работу. Тогда мы всё время будем вместе.

- Гин. Не забывай обо мне. Не забывай. Когда-нибудь время разлучит нас. Но только давай, пока не настал тот час, всегда будем вместе.


- Праздник духов?
- Нет, летнее празднество духов.


- Как будто у нас свидание.
- Это оно и есть.


Держаться за руки они не могут. Отсюда и платок.





И случайно нарушенный запрет - Хотару оказалась не единственным человеком на фестивале.







И финальный приезд, потому как мы всегда будем вместе.

Да, конечно, очень нехитрая символика детства и расставания с ним - но, блинский же блин, история получилась совершенно потрясающая. Японцы все-таки умеют делать именно грустные вещи, без впадание в трагизм: вряд ли гайдзины смогли сделать такой сюжет бесконечто светлым - а Омори взял и сделал (кстати, в своей "Принцессе-медузе" у него это тоже получилось, в сценах с матерью Цукими).

Summary: мастси.

1 комментарий: